Новости университета

Studia Germanica, Romanica et Comparatistica

Вы здесь

УДК 81'367.625: 81-115: (811.112.2+811.161.1)

© 2017 В. В. Писарева

РЕФЛЕКСИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ С ПОЛНОЙ И ЧАСТИЧНОЙ ОДНОРЕФЕРЕНТНОСТЬЮ АКТАНТОВ В  СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ

Статья посвящена изучению рефлексивных глаголов (РГ) с полной или частичной однореферентностью актантов в сопоставительном аспекте. РГ рассматриваются как производные единицы к их производящим основам – нерефлексивным глаголам (НГ). РГ описываются с позиции теории диатез и анализируются на референтном, семантическом и синтаксическом уровнях, а также с учётом их морфологической деривации.

Ключевые слова: рефлексивный глагол, нерефлексивный глагол, диатеза, референтный уровень, семантический уровень, синтаксический уровень, морфологическая деривация.

© 2017 V. V. Pisareva

REFLEXIVE VERBS WITH FULL AND PARTIAL MONOREFERENTIALITY OF ACTANTS IN THE COMPARATIVE ASPECT

The article deals with the comparative study of reflexive verbs with full and partial monoreferentiality of actants. The reflexive verbs have been considered as derived units in reference to their derivational stems, i.e. non-reflexive verbs. The reflexive verbs have been described in terms of the diathesis theory and analysed on the referential, semantiс and syntactic levels. The morphological derivation of the language units under study has been researched.

Key words: reflexive verb, non-reflexive verb, diathesis, referential level, semantic level, syntactic level, morphological derivation.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2-х т. 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. Т. I. Лексическая семантика. 472 с.

2. Басыров Ш. Р. Немецкие рефлексивные глаголы: автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.04. Ленинград, 1988. 20 с.

3. Басыров Ш. Р. Словообразование глаголов с рефлексивным комплексом в типологическом освещении. Донецк: Изд-во «Ноулидж» (Донецкое отделение), 2014. 562 с.

4. Генюшене Э. Ш. К теории описания рефлексивных глаголов (на материале литовского языка) // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л.: Наука, 1981. С. 160-184.

5. Генюшене Э. Ш. Рефлексивные глаголы в балтийских языках и типология рефлексивов: дисс. ... д-ра филол. наук: 10.02.15, 10.02.20. Вильнюс, 1983. 393 c.

6. Генюшене Э. Ш. Рефлексивные глаголы в балтийских языках и типология рефлексивов. Вильнюс, 1983. 168 с.

7. Недялков В. П., Генюшене Э. Д. Рефлексивные конструкции в балтийских языках и типологическая анкета // Рефлексивные глаголы в индоевропейских языках. Калинин: Изд-во Калининского ун-та, 19. С. 3-19.

8. Падучева Е. В. Диатеза как метонимический сдвиг / ред.: В. С. Храковский, А. Л. Мальчуков, С. Ю. Дмитренко. М.:Знак, 2004. 536 с.

9. Падучева Е. В. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры, 2004. 609 с.

10. Холодович А. А. Проблемы грамматической теории. М.: Наука, 1979. 304 с.

11. Храковский В. С. Диатеза и референтность (К вопросу о соотношении активных, пассивных, рефлексивных и реципрокных конструкций) // Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л.: Наука, 1981. С. 5-38.

12. Чейф У. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. 432 с.

13. Юшкова С. О. Реципрокальні дієслова та їх конструкції у німецькій та українській мовах: автореф. дисс. ... канд. філол. наук: 10.02.17. Донецьк, 2013. 21 с.

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

1. Бабенко Л. Г. Толковый словарь русских глаголов. Идеографическое описание Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы. Аст-пресс, 1999. 698 с.

2. Білодід І. К. Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. К.: Наукова думка, 1970-1980. Доступ: http://ukrlit.org/
slovnyk/slovnyk_ukrainskoi_movy_v_11_tomakh. (дата обращения: 26.09.2017).

3. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. М.: Русский язык, 2000. 1084 с.

4. Корпус текстів української мови MOVA. info. Доступ: http://www.mova.info/
corpus.aspx. (дата обращения: 26.09.2017).

5. Национальный корпус русского языка RusCorpora. Доступ: http://www.ruscorpora.ru/. (дата обращения: 26.09.2017).

6. Чернышев В. И. Словарь современного русского литературного языка: в 17-х т. М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1954.

7. Cambridge Dictionary. Доступ: https://dictionary.cambridge.org/ru/. (дата обращения: 26.09.2017).

8. Duden Online Wörterbuch. Доступ: https://www.duden.de/. (дата обращения: 26.09.2017).

9. DWDS – Das Wortauskunftssystem zur deutschen Sprache in Geschichte und Gegenwart. Доступ: https://www.dwds.de/. (дата обращения: 26.09.2017).

10. Helbig G., Schenkel W. Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig 1980. 458 S.

11. Merriam-Webster Dictionary. Dictionary by Merriam-Webster: Americaʼs most-trusted online dictionary. Доступ: https://www.merriam-webster.com/. (дата обращения: 26.09.2017).

12. Oxford English Dictionary (OED). Доступ: https://www.oxforddictionaries.com/. (дата обращения: 26.09.2017).

REFERENCES

1. Apresyan, Yu. D (1995). Izdranniye Trudy [Selective works]: v 2-kh t. 2-e izdanie ispr. i dop. Moscow: Schkola “Yazyki russkoy kultuty”, Vostochnaya literature, RAN. T. I. Leksicheskaya semantika. 472 p. (In Russ.).

2. Basyrov, Sh. R (1988). Nemetskiye refleksivnye glagoly [German reflexive verbs]: avtoref. diss. … kand. filol. nauk: 10.02.04. Leningrad. 20 p. (In Russ.).

3. Basyrov, Sh. R. (2014). Slovoobrazovanie glagolov s refleksivnym kompleksom v tipologicheskom osveshchenii [Formation of verbs with a reflective complex in typological view]. Donetsk: Noulidzh. (In Russ.).

4. Geniušienė, E. Sh (1981). K teorii opisaniya refleksivnykh glagolov (na materiale litovskogo yazyka) [On a theory of describing reflexive verbs in Lithuanian language]. In Zalogovye konstruktsii v ranznostruktrnykh yazykakh. L.: Nauka. Pp. 160-184. (In Russ.).

5. Geniušienė, E. Sh. (1983). Refleksivnye glagoly v baltiyskikh yazykakh i tipologiya refleksivov [Reflexive verbs in Baltic languages and the typology of reflexive verbs, the thesis]: diss. ... d-ra filol. nauk: 10.02.15, 10.02.20. Vilnius. (In Russ.).

6. Geniušienė, E. Sh. (1984). Refleksivnye glagoly v baltiyskikh yazykakh i tipologiya refleksivov [Reflexive verbs in Baltic languages and the typology of reflexive verbs]. Vilnius. (In Russ.).

7. Nedyalkov, V. P., Geniušienė, E. Sh. (1985). Refleksivnye konstruktsii baltiyskikh yazikakh i tipologicheskaya anketa [Reflexive constructions in Baltic languages and a typological form]. In Refleksivnye glagoly v indoevropeiskikh yazykakh. Kalinin: Indatelstvo Kalininskogo Universiteta. Pp. 3-19. (In Russ.).

8. Paducheva, E. V (2004). Diateza kak metonimicheskiy sdvig [Diathesis as a metonymical shift] / red.: V. S. Khrakovskiy, A. L. Malchukov, S. Yu. Dmitrenko. Moscow: Znak. (In Russ.).

9. Paducheva, E. V (2004). Dinamicheskiye modeli v semantike leksiki [Dynamic models in the semantics of lexis]. Moscow: Yaziki slavyanskoy kultury. (In Russ.).

10. Kholodovich, A. A. (1979). Problemy grammaticheskoy teorii [The problems of grammatical theory]. Moscow: Nauka. (In Russ.).

11. Khrakovkiy, V. S. (1981). Diateza i referentnost (K voprosy o sootnoshenii aktivnykh, passivnykh, refleksivnykh i retsiproknykh konstruktsiy) [Diathesis and referentiality (On active, passive, reflexive and reciprocal constructions). In Zalogovye konstruktsii v ranznostruktrnykh yazykakh. L.: Nauka. Pp. 5-38. (In Russ.).

12. Chafe, W. (1975). Znachenie i struktura yazyka [Language and consciousness]. M.: Progress.

13. Yushkova, S. O. (2013). Retsyprokalni diyeslova ta ikh konstruktsii u nimetskiy ta ukraynskiy movakh [The reciprocal verbs and their constructions in German and Ukrainian]: avtoref. diss. ... kand. fіlol. nauk: 10.02.17. Donetsk. (In Ukr.)

LEXICOGRAPHIC SOURCES

1. Babenko, L. G. (1999). Tolkovyy slovar russkikh glagolov. Ideograficheskoe opisanie Angliyskie ekvivalenty. Sinonimy. Antonimy [Dictionary of Russian verbs. Ideographic description. English equivalents. Synonyms. Antonyms]. (In Russ.).

2. Bіlodіd, І. K. (1970-1980). Slovnyk ukraynskoy movy [The dictionary of Ukrainian in 11 volumes]: v 11 tt. / AN URSR. Іnstitut movoznavstva; za red. І. K. Bіlodіda. K.: Naukova dumka. Available at: http://ukrlit.org/slovnyk/slovnyk_ukrainskoi_movy_v_11_tomakh. (accessed: 26.09.2017). (In Ukr.).

3. Efremova, T. F. (2000). Novyy slovar russkogo yazyka [New Russian dictionary]. M.: Russkiy yazyk. (In Russ.).

4. Ukrainian National Corpus MOVA.info. Available at: http://www.mova.info/
corpus.aspx. (accessed: 26.09.2017). (In Ukr.).

5. Russian National Corpus RusCorpora. Available at: http://www.ruscorpora.ru/ (accessed: 26.09.2017). (In Russ.).

6. Chernyshev, V. I. (1954). Slovar sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [The dictionary of modern Russian literary language]: v 17-kh t. M.-L.: Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR.

7. Cambridge Dictionary. Available at: https://dictionary.cambridge.org/ru/. (accessed: 26.09.2017).

8. Duden Online Wörterbuch. Available at: https://www.duden.de/. (accessed: 26.09.2017).

9. DWDSDas Wortauskunftssystem zur deutschen Sprache in Geschichte und Gegenwart. Available at: https://www.dwds.de/. (accessed: 26.09.2017).

10. Helbig, G., Schenkel, W. (1980). Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig 458 S.

11. Merriam-Webster Dictionary. Dictionary by Merriam-Webster: America's most-trusted online dictionary. Available at: https://www.merriam-webster.com/. (accessed: 26.09.2017).

12. Oxford English Dictionary (OED). Available at: https://www.oxforddictionaries.com/. (accessed: 26.09.2017).

Писарева Виктория Вадимовна – аспирант кафедры германской филологии (e-mail: victorija.pisareva@yandex.ru), Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Донецкий национальный университет», 283001, Донецк, ул. Университетская, 24